Місто Тахов підтримує доступність послуг перекладу, які допомагають іноземцям та установам порозумітися в повсякденних та офіційних ситуаціях. Правильно обрана форма перекладу полегшує спілкування, запобігає непорозумінням і допомагає краще орієнтуватися в чеському середовищі.
Переклад та усний переклад
Контакти
Інтеграція міста Тахов (Integrace město Tachov)
Перекладач (українська мова)
Перекладач (болгарська мова)
Письмовий переклад
Це письмова форма перенесення тексту з однієї мови на іншу. Для звичайного спілкування або коротких неформальних текстів (наприклад, e-mail) можна використовувати онлайн-перекладачі. Для офіційних документів, юридичних текстів, договорів або наукових робіт рекомендується звертатися до професійного перекладача. Судові перекладачі зареєстровані на сайті Justice.cz, де можна знайти їхні контакти.
Усний переклад
Це усне передавання повідомлення з однієї мови на іншу під час виступу, переговорів або розмови. Перекладач часто передає не лише мову, а й культурний контекст. Професійний усний переклад необхідний, зокрема: При спілкуванні в мерії (Městský úřad), поліції або центрі зайнятості (Úřad práce). Під час судових засідань, нотаріальних дій або заснування компанії — у цих випадках необхідно залучати судового перекладача. Список судових перекладачів доступний на Justice.cz.